Welcome to our store Learn more

New collections added! Learn more

Un Flambeau Jeanette Isabella (Bring a Torch Jeanette Isabella)-SSAA

$1.95
Shipping calculated at checkout.


Delivery and Shipping

Add some general information about your delivery and shipping policies.

Add a stand out message for your customers

SSAA Choir, a cappella 
Arranged by Michelle Willis

Lucious harmonies make this familiar, 15th century Christmas carol fresh again. The piece begins with percussive 'dings' and 'dongs' as they mimic the ringing of church bells. The remainder of the piece splits into four part women's harmony with flowing, moving lines in each vocal part. Excellent selection for church, school or professional ensembles. May be sung in English or French.
Music is delivered digitally and available immediately after purchase. 

 

Lyrics

English French

Bring a torch, Jeanette, Isabella!
Bring a torch, to Bethlehem come!
Christ is born. Tell the folk of the village
Mary has laid him in a manger.
Ah! Ah! beautiful
 is the Mother!
Ah! Ah! beautiful is her child!

Who is that, knocking on the door?
Who is it, knocking like that?
Open up, we've arranged on a platter
Lovely cakes that we have brought here
Knock! Knock! Knock! Open the door for us!
Knock! Knock! Knock! Let's celebrate!

It is wrong when the Baby is sleeping,
It is wrong to speak so loud.
Silence, now as you gather around,
Lest your noise should waken Jesus.
Hush! Hush! see how the Baby slumbers;
Hush! Hush! see how the Baby sleeps!

Softly now unto the stable,
Softly for a moment come!
Look and see how charming is Jesus,
Look at him there, His cheeks are rosy!
Hush! Hush! see how the Child is sleeping;
Hush! Hush! see how he smiles in dreams!

Un flambeau, Jeannette, Isabelle
Un flambeau, courons au berceau.
C’est Jésus, bonnes gens du hameau,
Le Christ est né, Marie appelle
Ah! Ah! Que la mère est belle
Ah! Ah! Que l’Enfant est beau.

Qui vient là frappant de la sorte
Qui vient là frappant comme ça.
Ouvrez donc j’ai posé sur un plat
De bons gâteaux qu’ici j’apporte.
Toc! Toc! Ouvrez-nous la porte
Toc! Toc! Faisons grand gala.

C’est un tort quand l’Enfant sommeille
C’est un tort de crier si fort.
Taisez-vous l’un et l’autre d’abord,
Au moindre bruit Jésus s’éveille
Chut! Chut! Il dort à merveille
Chut! Chut! Voyez comme Il dort.

Doucement dans l’étable close
Doucement venez un moment
Approchez! Que Jésus est charmant,
Comme Il est blanc, comme Il est rose
Do! Do! Que l’Enfant repose
Do! Do! Qu’Il rie en dormant.

Payment & Security

Payment methods

  • Amazon
  • American Express
  • Apple Pay
  • Diners Club
  • Discover
  • Google Pay
  • JCB
  • Maestro
  • Mastercard
  • PayPal
  • Shop Pay
  • Union Pay
  • Visa

Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

Teton Music | Pianos, Strings, Sheet Music

Un Flambeau Jeanette Isabella (Bring a Torch Jeanette Isabella)-SSAA

$1.95
SSAA Choir, a cappella 
Arranged by Michelle Willis

Lucious harmonies make this familiar, 15th century Christmas carol fresh again. The piece begins with percussive 'dings' and 'dongs' as they mimic the ringing of church bells. The remainder of the piece splits into four part women's harmony with flowing, moving lines in each vocal part. Excellent selection for church, school or professional ensembles. May be sung in English or French.
Music is delivered digitally and available immediately after purchase. 

 

Lyrics

English French

Bring a torch, Jeanette, Isabella!
Bring a torch, to Bethlehem come!
Christ is born. Tell the folk of the village
Mary has laid him in a manger.
Ah! Ah! beautiful
 is the Mother!
Ah! Ah! beautiful is her child!

Who is that, knocking on the door?
Who is it, knocking like that?
Open up, we've arranged on a platter
Lovely cakes that we have brought here
Knock! Knock! Knock! Open the door for us!
Knock! Knock! Knock! Let's celebrate!

It is wrong when the Baby is sleeping,
It is wrong to speak so loud.
Silence, now as you gather around,
Lest your noise should waken Jesus.
Hush! Hush! see how the Baby slumbers;
Hush! Hush! see how the Baby sleeps!

Softly now unto the stable,
Softly for a moment come!
Look and see how charming is Jesus,
Look at him there, His cheeks are rosy!
Hush! Hush! see how the Child is sleeping;
Hush! Hush! see how he smiles in dreams!

Un flambeau, Jeannette, Isabelle
Un flambeau, courons au berceau.
C’est Jésus, bonnes gens du hameau,
Le Christ est né, Marie appelle
Ah! Ah! Que la mère est belle
Ah! Ah! Que l’Enfant est beau.

Qui vient là frappant de la sorte
Qui vient là frappant comme ça.
Ouvrez donc j’ai posé sur un plat
De bons gâteaux qu’ici j’apporte.
Toc! Toc! Ouvrez-nous la porte
Toc! Toc! Faisons grand gala.

C’est un tort quand l’Enfant sommeille
C’est un tort de crier si fort.
Taisez-vous l’un et l’autre d’abord,
Au moindre bruit Jésus s’éveille
Chut! Chut! Il dort à merveille
Chut! Chut! Voyez comme Il dort.

Doucement dans l’étable close
Doucement venez un moment
Approchez! Que Jésus est charmant,
Comme Il est blanc, comme Il est rose
Do! Do! Que l’Enfant repose
Do! Do! Qu’Il rie en dormant.

View product